lunes, 28 de septiembre de 2009

Manual de fotografia amateur

Acá les expongo algunos conceptos básicos de fotografía digital. Les van a servir tanto para las fotos del mundo real (eso tan hermoso que hay afuera de la PC) y para manejar con mas precisión la physical camera de vray. En los campos que me parecio pertinente coloque unos tips para el uso de la camara fisica de vray.Mi idea mas adelante es complementarlo con fotos tipicas de interiores y exterior poniendo los valores usados en cada una para que se hagan una idea de que valores usar en las distintas situaciones.Epero sea de su agrado y que sea entendible, cualquier duda que quede, estoy a las ordenes.
Enjoy it!
Las fuentes consultadas fueron:http://www.dpreview.com/ (excelente pagina para comparar cámaras)http://www.dzoom.org.es/
La única forma de poder intuir que parámetros usar para cada foto es tomando muchas. Con el tiempo se toma la noción de que valores usar al ver la luminosidad de un ambiente.
PARAMETROS
EXPOSICION:La exposición es la cantidad de luz recibida por el film o el sensor y esta determinada por la apertura del diafragma (fnumber), la cantidad de tiempo que se expone el film a la luz (shutterspeed) y la sensibilidad (ISO, ASAS)
La exposición generada por una combinación en particular de apertura, velocidad y sensibilidad se representa por un valor de exposición (EV del ingles). EV=0 es definido por la combinación de una apertura de f:1, una velocidad de 1s y un ISO de 100.Cada vez que se reduce a la mitad la cantidad de luz ingresada (disminuyendo a la mitad la velocidad o la apertura), el EV aumenta 1. Por ejemplo, EV6 implica que se recogió la mitad de luz que en EV5.Valores altos de EV serán utilizados en ambientes oscuro, valores bajos en ambientes iluminadosEn este link se puede experimentar con distintos valores de sensibilidad, velocidad y apertura que valores de EV resultan: http://www.dpreview.com/learn/?/Glos...xposure_01.htm
Sensibilidad (ISO):La sensibilidad ISO marca la cantidad de luz que necesita nuestra cámara para hacer una fotografía. Este concepto, que viene arrastrado de la fotografía convencional, se mantiene en la fotografía digital, aunque sus fundamentos son algo diferentes.En la fotografía de papel, es el numero de asas que tiene el rollo. Lo que permite que se necesite menos luz es la diferencia de tamaño de los haluros de plata que retienen la luz en la película. A mayor numero de asas, se corresponden con cristales de plata mas grandes, lo que da mas claridad en la foto, pero a la vez salen con granos mas grandes (se podría decir que pixeladas)En cámaras digitales, los haluros de plata son sustituidos por celdas fotosensibles que capturan la información obtenida por el lente. La sensibilidad de cada uno de los elementos del sensor es fija, con un valor aproximado equivalente a 100 ISO. Los índices ISO superiores que nos ofrece la cámara digital se por una amplificación posterior de la señal que estos emiten. Al capturar una señal lumínica débil y amplificarla, la cámara amplifica la iluminación recibida mediante señales aleatorias, con lo que se mezclará una cantidad de señal aleatoria sin contenido a la señal correspondiente a la imagen. Eso implica ruido en la imagen. El ruido no se reparte uniformemente como en la fotote papel, sino que se acentúa en las zonas oscuras y en el canal azul, porque cada celda adiciona información aleatoria de acuerdo a su situación lumínica particular.
APERTURA DEL DIAFRAGMA (FNUMBER)Apertura refiere al tamaño de la apertura en el lente que determina la cantidad de luz que entra al sensor o película. El tamaño de la apertura es controlado por un diafragma ajustable por hojas que se superpones similar alas pupilas de nuestros ojosEl diafragma reduce el diámetro de la apertura por un factor de 1.4 (raíz de 2), así que el área de la apertura se reduce a la mitad en cada paso sucesivo, de acuerdo al diagrama (nunca vi una cámara digital con un f mayor a 8) :
Si se divide el diámetro de la apertura por la distancia focal siempre va a dar ¼. Por lo que es mas practico expresar la apertura como fracciones de la distancia focal que usar unidades absolutas. Estas aperturas relativas son lo que se llaman fnumbers, por eso una apertura relativa de ¼, se escribe como: f:4
Máxima apertura o velocidad del lenteApertura y velocidad del obturador se interrelacionan en la exposición. Un lente con un máxima apertura (por ejemplo f:2) es un lente rápido, porque permite utilizar velocidades mas altas en la velocidad del lente. Estos lentes sondéales para sujetos en movimiento en condiciones de poca luz.
VELOCIDAD DEL OBTURADOR (SHUTTERSPEED)La velocidad del obturador determina cuanto tiempo esta abierto el diafragma, o sea, cuanto tiempo esta expuesto a la luz el film o sensor. Por ejemplo, una velocidad del obturador de 1/125s expondrá al sensor 1/125 segundo.Las velocidades altas de obturación se expresan en fracciones de segundo, generalmente son múltiplos de ½: 1/2s, 1/4s, 1/8s, 1/15s, 1/30s, 1/60s, 1/125s, 1/250s, 1/500s, 1/1000s, 1/2000s, 1/4000s, 1/8000s, etc.Las velocidades bajas de obturación se expresan en segundos: 8s, 4s, 2s, 1s.La velocidad optima depende de la situación. Una regla simple es disparar con una velocidad superior a 1/distancia focal para evitar fotos movidas. Por debajo de ese número es mejor usar trípode.Si lo que se necesita es congelar una acción (fotos deportivas) la velocidad no puede ser inferior a 1/250. También se pueden crear efectos, por ejemplo para sacarle a un auto en movimiento, se puede dejar mas tiempo abierto el diafragma y seguir al auto, lo que dará el entorno movido y el auto nítido.
PROFUNDIDAD DE CAMPO (DOF)La profundidad de campo es un término utilizado en fotografía para expresar el rango de distancias reproducidas con una nitidez aceptable en una foto.La DOF depende de varios factores:Apertura del diafragma (f number): La dof será mayor cuanto mas cerrado este el diafragma (cuanto mas alto sea el fnumber)La distancia del elemento fotografiado: cuanto menor sea la distancia menor será la dof.La distancia focal: Cuanto menor es la distancia focal del), mayor será la profundidad de campoEs difícil calcular la profundidad de campo, en este link hay una calculadora para eso: http://www.dofmaster.com/dofjs.htmlEL BALANCE DE BLANCOS (WHITE BALANCE)es un control de la cámara que sirve para ajustar el brillo de los colores básicos rojo, verde y azul (RGB) con el objeto de que la parte más brillante de la imagen aparezca como color blanco, y la menos brillante como negro, puede ser manual o automático.Una cámara no tiene la capacidad de procesar la luz como lo hace nuestro cerebro, ya que está calibrada de forma que el sensor identifica como luz blanca una luz con la temperatura del color de la luz del Sol. Para compensar los efectos de la iluminación en la foto debemos ajustar en la cámara la ganancia de cada una de las componentes de color (rgb)El ajuste manual del balance de blancos en las cámaras digitales actuales es bastante sencillo. Basta con enfocar un objeto de color blanco (un papel, por ejemplo) y pulsar el botón de calibración de blancos. De este modo la ganancia de las tres componentes de color se ajustará automáticamente para dar el mismo nivel de señal bajo estas condiciones de iluminación, obteniendo de este modo en nuestra imagen unos colores próximos a los reales de la escena fotografiada.En el caso del vray, hay que renderizar algo blanco y copiar el color con el que sale y pegarlo en el white balance.. Hay que tener en cuenta que a veces el objeto blanco debería salir gris y no blanco, por lo que hay que desatorar el color con el que salio.
PRIORIDADESA la hora de sacar una foto se deben priorizar que parámetro modificar.Para calcular que cantidad de luz se necesita que entre, hay que “fotometrear”, la mayoría de las cámaras lo hacen automáticamente, aunque en algunas se puede hacer manual.Para fotometrear se pueden tomar 3 criterios:-Matriz
Es el método mas complejo, pero ofrece la mejor exposición en la mayoría de la s circunstancias. Básicamente, se divide la escena en una matriz de zonas de fotometreado que son evaluadas individualmente.
-Fotometreado promedio del centro:Es el método mas comúnmente implementado en la fotografía digital y es el que brindan las cámaras que no permiten elegir un método de fotometreado.Este método toma en cuenta un promedio de toda la escena , pero le da mas importancia al centro. Este método es ideal para retratos-Punto (parcial)Permite fotometrear el sujeto de la escena. Solo una pequeña parte de la escena se fotometrea, el resto se ignora.Para elegir los parámetros de una foto se pueden, eligiendo y fijando una sensibilidad en particular, variar fácilmente las otras 3 variables: luminosidad, velocidad y apertura.Entonces, tenemos una función de 4 variables (una la consideramos fija, la sensibilidad), de la cual se pueden modificar 2 y tenemos el resultado de la otra.A esto se lo conoce como prioridades.Se pueden priorizar:La apertura , la velocidad o la luminosidad.Al priorizar una, se pueden variar las otras dos variables y jugamos con el resultado de esta. Generalmente la cámara te indica que valores están resultando.Por ejemplo, dejamos libre la luminosidad, entonces podemos variar la apertura y la velocidad. Distintos valores de estas nos van a dar distintos valores de la luminosidad, 0 seria neutro, valores mayores darían fotos mas quemadas y valores menores fotos mas oscuras.La cámara vray no hace esto, tenemos que elegir los 4 parámetros libremente, lo que hace que se necesite mas experiencia para poder dominarlos.A menos que se quiera dar un efecto de movimiento, es aconsejable dejar el f en el mínimo, ya que se necesitara tener el obturador abierto menos tiempo.En cuanto a las prioridades, yo prefiero poder manejar siempre la velocidad del obturador, porque me resulta mas intuitivo de manejar. Por eso, en condiciones normales, dejo el f en 2.8 (es la máxima apertura de mi cámara) y manejarme con la velocidad. Aunque en fotos nocturnas, si quiero ver el efecto de las luces de los autos, subo el f a 8 y bajo tanto la velocidad como sea posible sin que se queme la imagen.
--------------------------------------------------------------------------------

sábado, 26 de septiembre de 2009

Night lights by Shintaro Sato


These shots were taken in the streets of Tokyo and
Osaka at night , and in them I have avoided the more
aesthetically pleasing locations such as seaside areas
and the well-known "subcenters" in favor of the everyday
disorder of the streets. Take a brightly-lit busy street
bustling with people and remove the people: the purpose
of the lighting is lost and only the glow remains - providing
a glimpse of the streets we know well from a less familiar
perspective.





Shintaro Sato







Photographer Profile
Interview with Shintaro Sato
Shintaro Sato. the cityscape photos of Shintaro Sato seem to belong to that cliche of Tokyo as the hyperreal, super cool metropolis à la Blade Runner. Here is the great metropolis, tantalizingly beautiful in the twilight of the day, slowly succumbing to the neon-fueled incandescence of night. But to reduce Sato’s work to fulfilling this fantasy is a bit like not being able to see the city for the skyscrapers.
What is remarkable about Sato’s cityscapes is not merely that they escape cliche, but that they do so while also confounding our expectations about cityscapes themselves. Sure the skylines are there, teeming against the backdrop of the sun’s aftermath or the occasional fireworks burst, but what makes his photographs so rich and inviting of repeated viewings is that Sato has deftly managed, from the various 10th floor fire escapes that serve as his observation deck, to hitch the grandeur of these distant vistas to the here and now of a lived, real city of parking lots, public housing complexes, cellular antennas, rooftop air ventilators, apartment buildings and single-family homes, to say nothing of the palpable if unseen presence of the millions that call Tokyo home. To paraphrase the famous tagline, there are 12 million stories in the city of Sato’s birth, and in Sato’s Tokyo Twilight Zone, we get to see a few of them.
Japan Exposures is pleased to present the following extended interview with Sato, conducted earlier this year on the occasion of Sato being awarded the Newcomer’s Award from the Photographic Society of Japan. Sato talks to us about what it is that attracts him to photographing Tokyo, how he got started in photography, and the challenges of being a “house husband”, in addition to talking about his current work-in-progress revolving around the Tokyo Sky Tree broadcasting tower now being built.
Please also see our Cover Photo from Sato, taken from his “Tokyo Sky Tree” series.
Japan Exposures: Can you talk about when you first became interested in photography.
Shintaro Sato: In high school. I saw pictures by Keizo Kitajima in a magazine. At that time, I was not so fascinated with art, I was on the judo team, etc., but his photos were good. And after I graduated high school, I was fascinated with Shinya Fujiwara’s photos from India. Those two photographers fascinated me.
JE: And so then after high school you went to…..
SS: Tokyo College of Photography.
JE: Were you already shooting?
SS: Of course I took some photos, but I only started shooting seriously after I entered school. I was there for three years. But my third year of photography school was also my first year at Waseda University. I wanted to study literature there.
JE: How was the photography school important to you?
SS: I got acquainted with many young photographers, many young students, which was inspiring for me. The way of looking at things was important, and I had some good teachers who taught me different ways to see things. It was at that time that I started to take pictures of the town.
JE: So quite early you were interested in the city and cityscapes.
SS: Yes, but before that I was taking very girly pictures, like flowers and wet roads. [laughs]
JE: After graduating from Waseda, you went to work at Kyodo News. You worked there for 7 years, correct?
SS: Yes. At first I worked with writers in the culture section, and so I would meet and shoot many artists, TV personalities, actresses, etc., that were being interviewed. It was good, but after four or five years, I got transferred to the news section. The job then became difficult. In the news section I took pictures of everything from baseball to accidents and murders.
JE: So you left?
SS: Yes. I didn’t like news photography. It was hard work, and it took most of my time. I didn’t have any time leftover to focus on my own personal work.
JE: Could you talk a little bit about your first book, Night Lights, which was published in 2000.
From Night Lights series © Shintaro SatoSS: I took the photos in adult entertainment districts in Osaka and Tokyo — kind of red light districts. When I first saw these densely populated areas, I thought that I had to take pictures there. I was fascinated with this kind of area, and so I took pictures, especially of all these signboards. I like densely formatted photos, like those of William Klein, or Osamu Kanemura. Maybe these shops set out their signboards just for their practical need, and not for the beauty of them. But from my vantage point, these signboards created some beautiful rhythms and shapes. I think this unconscious or unintentional beauty is interesting.
JE: How long are the exposures for these photos?
SS: This series is special, because each shot needs just 30 seconds, but I have to cover up my lens when people show up in the frame. So sometimes I have to cover up my lens and wait for several minutes until people dissapear from the frame. So to make a 30 seconds exposure, I have to be shooting in this place for about 30 minutes. It could be very frustrating, when someone shows up and starts using his cell phone. I want to say, “Get out of here!”
JE: Why did you not want any people in the shot?
SS: I wanted to show the thing itself. If people show up in the frame, the viewer sees people. Just the signs, just light, just colors, just the thing itself. And the rhythm these things were making.
JE: This project was shot at night, of course, and Tokyo Twilight Zone was shot as the day turned into night. What attracts you about this time of day?
SS: I’m fascinated with the colors and light at night. Also, I think in these pictures we can see everything, whereas in daytime maybe we cannot see like this. We can see dark and light at the same time. And color has more variety at night than in the daytime. For example, the sky appears red, dark places like the top of a building has a bluish color, the signboards are more vivid than in the daytime. And from the flow of light or the light coming from each of the windows, we can see signs of life more clearly than we can in the daytime, even though actual people cannot be seen in the photos.
JE: Did this project lead into Tokyo Twilight Zone, or do you see them as separate projects?
Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo, 2005 © Shintaro SatoSS: While I was walking in these kind of narrow streets, sometimes I would wonder what it looked like from afar, and that led me toward the Tokyo Twilight Zone series. For me these two series have some continuity. Beauty in chaos, and unconscious beauty in Tokyo.
JE: All the photos in Tokyo Twilight Zone have a same kind of perspective, for example the horizon line is usually in the same position. Did you decide on the general look of each shot very early on in the project?
SS: Yes. I wanted to show density, but just density was not good enough for me. I needed to show space and color, like the blue sky, at the same time. As for the proportion of city and sky, I can’t remember why I chose it that way, but it just balanced best for me.
JE: The photos are not just cityscapes, but they also seem to be portraits of these different neighborhoods in Tokyo. Was that important?
“In World War II, this area east of Tokyo was burned to ashes, and after, people remade their houses and their lives by necessity. That kind of historical power which is born from necessity and not from a sense of beauty, fascinates me.”SS: Yes, very important. East Tokyo is important for me. I was born around this area — that’s one thing. Also, it’s not a very new place, like Shinjuku. In this area there are many old houses next to new high-rise buildings. That is chaos. But I feel a kind of power from this area, from this kind of disorder. This place has the unconscious power of chaos. In World War II, this area east of Tokyo was burned to ashes, and so after WWII, people remade their houses and their lives by necessity. That kind of historical power, that kind of unconscious power which is born from necessity and not from a sense of beauty, fascinates me.
JE: What was the “hit rate” for Tokyo Twilight Zone? You take, say, 10 pictures — how many of them are as good as the ones in the book?
SS: My success rate was not so low, because I am walking around during the daytime so many times, scouting locations, so when I take a picture, I know it’s a good location. I carry a map and notebook and mark down the place, the name of the building, the address.
JE: For many shots, you have to go to the same building twice?
SS: More than twice. Sometimes 10 times. This place [pointing to a photograph in Tokyo Twilight Zone], maybe I went to this place 20 times. Many many times, anyway. I like going to the same places. And sometimes I have to quit because of the strong wind.
JE: You also mentioned that you only shot in 2 different seasons for this project?
Yahiro, Sumida-ku, Tokyo, 2004 © Shintaro SatoSS: December/January is the main season for me, and sometimes summer, for fireworks. The sky is very clear in December and January.
JE: Is this project finished, now that you have published the book?
SS: No, I will continue this project. Even if I take pictures of the same place, I can still take photos that are different because Tokyo itself is changing. Maybe I will go somewhere in the future and see a tall highrise building built there. I want to take photos of that changing Tokyo. I want to continue until I’m dead, 20 years or so. Life is short.
JE: But you’re still young?
SS: No, no. I’m 40, so maybe 30 years or so left. It’s not such a long time.
JE: The project is very multi-dimensional, isn’t it. It’s not just landscape. It’s almost like a portrait series, excepts it’s not a person, it’s the town. And the town, like a person, changes over time. So it’s like taking the same picture of a family, or the same people, over and over again, that makes it interesting.
“I’m very interested in people. Many people gathering and making something. I think that’s interesting.”SS: It’s like Nicholas Nixon’s Brown Sisters. [laughs]
JE: You mentioned that in the Night Lights, you were not interested in people, just the signs. Here of course because of the distance there are no people per se. And your new project is also about building a new tower. Are you not interested in people?
SS: No, no. I’m very interested in people, like this. [Points to a picture from his ongoing current project] I think this is interesting — many, many people gathering and making something. I think that’s interesting. So I make this kind of large close-up shot of all these people doing something. I’m taking those kinds of pictures. That’s what is interesting for me.
JE: But generally, you’re not interested in portraits, or street photography. You’re more interested in shots from a tripod, or from a distant point. Why is that?
SS: I like the paintings of Breughel. In those paintings, many people are doing something, but doing different things in one picture. We can see many different scenes in one picture. To get many different things in one shot, I have to view a place at a distance. So shooting from a distance is good for me.
JE: You took the Tokyo Twilight Zone project with a 4×5 camera and on film. and the newer project on the Tokyo Sky Tree tower is mostly digital. Why did you shoot the Tokyo Twilight Zone project with film? Why not even then use a digital camera?
SS: Just a quality problem. Resolution, quality. I needed high resolution. If I could have used a digital camera equal to large format film, maybe I would have used that.
JE: Why is high resolution important?
SS: A desire for details. I want to see much more details in my picture. If possible, I want to be able to see the expressions on the faces of people who are standing in the distance, after enlarging the photo. You can sometimes see people in my picture, after enlarging. I want to show what kind of face, what kind of person is there. So high resolution is important. And if I make a very large picture, for example 1 meter wide on one side, you can see a man who is lying on his side in his room. I can see that in this picture. [points to a picture] With digital, I can get easier close up shot like enlarge, so I can get enlarge and enlarge, and I can see this person in large size. I like that.
From Tokyo Sky Tree series. © Shintaro SatoJE: Now with the new project, you feel it’s time to switch over to digital?
SS: Yes. Not only is the camera quality good, but it is also better able to resist bad shooting conditions, so I don’t need to wait. If I wait until good shooting conditions come, like no wind, good weather, etc., the Tokyo Sky Tree tower continues to be built. So I need speed for this project. I need a camera I can use in bad conditions.
JE: Can you talk about this new project, how it got started?
SS: Yes. The advertising company Hakuhodo asked me to shoot the Tokyo Sky Tree for a big poster they wanted to do. At that time they were just doing foundation work, so I just shot the landscape of the building site. That was how it started. After that job was finished, I started to think that this new building was important, because it will change the landscape of East Tokyo. I was taking pictures of East Tokyo [for Twilight Zone], and this thing will change that landscape, so I thought that I have to take these pictures.
JE: The angle, the proportion of the sky to the ground, is of course quite different from Twilight Zone. These are only three pictures, but is this the general angle, the balance of the foreground to background, etc.?
SS: No, the tower will grow so high like this [gestures], so I have to change the proportion, according to the growth of the tower. I think that’s interesting, and that’s why I need a digital camera for this project, as it is very flexible.
JE: How would you like your pictures to be seen as? As a record of what things looked like or how people lived at the time. What’s the sort of value to the next generation?
Hashiba, Taito-ku, Tokyo, 2005 © Shintaro SatoSS: Mainly as a record of Tokyo. I think Tokyo is going to become more homogenized. So photographs of Tokyo in these current times are important. I often take pictures of the eastern part of Tokyo because that place is not standardized yet. And every time I see Utagawa Hiroshige’s ukiyo-e prints of Edo-era Tokyo, I hope my photographs will be seen like his pictures. His pictures are a record of that time.
JE: Do you have a specific audience in mind, or a particular purpose for your photos?
SS: Of course to make a record of the town where I was born is important for me. That’s one thing.
JE: Is there any critical judgment, either looking at the photo or looking at the location?
SS: No, just some impact, just whether or not I can feel the power of the town. That’s my judgment. The town was made by necessity, and not by beauty, but from the fire escape I can feel the beauty and power of human beings who made the town. Whether something is beautiful or not beautiful is not important. Beauty is very complicated notion. I feel some place is beautiful where many people don’t and I feel another place is ugly where people think it’s beautiful. Beautiful is ugly and ugly is beautiful. To me Tokyo is beautiful, not ugly. I don’t really understand “ugly”.
JE: When you say you don’t understand “ugly”, do you mean this scene, or in general?
SS: Things are not so simple. I think I take pictures of places where you cannot just say “beautiful” or “ugly”. Things are more complicated than that. I like those place which you can say beautiful and at the same time ugly.
JE: What do you think about people from overseas being interested in your work?
SS: I’m glad of course, but I don’t have much opportunity to have conversations with people from other countries. I would like to ask, why are people outside of Japan interested in my work. Maybe in my work of Tokyo, there are some elements that they don’t have in their countries. Part of the reason is the charm of Tokyo — I think Tokyo fascinates people because it is beautiful and at the same time ugly. It cannot be understood by dualism like human life cannot be. My pictures show that aspect of Tokyo clearly.
From Tokyo Sky Tree series. © Shintaro Sato.JE: What’s your main source of income?
SS: Commercial work, and teaching school. Sometimes I do product photography, like taking pictures of clothes. And sometimes some magazines ask me to use my photos in their magazines, and they will give me some money. From that kind of thing. But mainly I’m a house husband.
JE: How do you balance your own personal photography work with your family and your obligations as a father and husband.
SS: I don’t do anything special. For example, I make my prints in my lab in my house. And during a break, I can cook, I can play with the kids, I can take my kids to the doctor. So I can balance my work with with my family.
JE: It’s not so common in Japan where the wife works full time and the husband stays home.
SS: Normally I feel nothing special about it, but when I go shopping in the daytime, I feel a little weird, self-conscious.
JE: Did your parents every say, “Why don’t you get a real job?”
SS: No. I show my parents my photos, so I think they think I make money.
JE: Tell us more about your commercial work?
SS: Well, the other day I took a picture for the cover of a Panasonic lighting catalog. Panasonic wanted me to take a picture of Tokyo at night. They wanted to use something new, rather than something from Tokyo Twilight Zone, so they asked me to take a photo in Shinjuku, with a row of normal houses in the foreground, and highrise buildings in the background. So I searched for a spot and found an apartment in Nakano [the neighboring ward to Shinjuku -- ed.].
JE: Did you ask for permission?
SS: Yes. The guard was a very nice person. [laughs]
“I’m feeling that life is very short, that I’m a little old, and that there’s no time. In the long history of Tokyo, I can take pictures for a very short period like 30 years or so.”JE: Your Tokyo Twilight Zone book has been very successful.
SS: Yes, now it’s running into a second printing, and I want maybe within a year for it to go into a third printing.
JE: This year you were awarded the Newcomer’s Award from the Photographic Society of Japan. Do you think you are a newcomer?
SS: Yes, in the photo world, anyone 40 or under is a newcomer. Of course I’m glad I received the award, because I thought I didn’t get it. I was just taking pictures because I thought I had to. That’s all. About getting a prize, I don’t have anything to do. It’s luck. Luck is important, so it’s hard to get.
JE: What about other “newcomers” that you think are doing interesting work?
SS: One photographer is Yuki Kanehira, who is taking photos of the Doujinkai apartments. He is kind of crazy, he is doing just that project. So until the last of Doujinkai apartments will be removed, he will continue shooting. He is a very weird person, but I want to introduce your readers to him. He is crazy.There is maybe just one more apartment left, and he lives there. He works very early in the morning distributing newspapers, to support himself. He is great, and I admire him.
JE: Anyone else?
SS: They are not newcomers, but Mistugu Onishi, Naoya Hatakeyama, Koji Onaka, Kanemura — I love their photographs. I think they are all great. Onishi-sensei was one of my teachers at the photography school. He’s great.
Shintaro Sato. Photo by Dirk Rösler.
JE: Turning 40 this year, the “newcomer” — as a photographer, now is the big time ahead of you. Do you feel you are in a good position to go on to take photographs? Or do you feel too old?
SS: I’m feeling that life is very short, that I’m a little old, and that there’s no time. In the long history of Tokyo, I can take pictures for a very short period like 30 years or so. And besides taking photographs, I have many things to do. Studying English is one of them — I’m studying English everyday. And I have so many books to read. I wish I were still 20 years old.
--------------------------------------------------------------------------------
We have signed copies of Tokyo Twilight Zone available through the Japan Exposures bookstore.
Author/Editor: Kurt Easterwood
Related posts and articles on Japan Exposures:Shintaro Sato – from Tokyo Sky Tree series The above photo comes from Sato's current work-in-progress, centering on the Tokyo Sky Tree broadcasting tower currently being built in...Takayuki Igarashi – From the Series “Codes of Desire” Takayuki Igarashi was born in 1977 in Yamagata prefecture, and currently lives in Tokyo. He graduated from Tokyo University...Shintaro Sato’s Tokyo Twilight Zone Back in Stock We recently ran out of signed copies of Shintaro Sato’s Tokyo Twilight Zone, currently our best selling book. Fortunately, Sato-san...Megaperls is now Japan Exposures As of 1 Nov 08 Megaperls has evolved into Japan Exposures. After exactly four years of successful operation we thought...Sato Shintaro – Twilight Zone SATO Shintaro. Born in 1969 in Tokyo. Graduated from Tokyo College of Photography in 1992 and Waseda University School.Posted by Kurt 25 August 2009 Feature, Photographer Profile Shintaro Sato, Tokyo Sky Tree, Tokyo Twilight Zone

jueves, 24 de septiembre de 2009